Стеллаж Шторма
Матовый. 8:23-27; Марка 4:35-41; Luke 8:22-25. Различия генерала Pericope В евангелии Марки, стеллаж storm" и целая морская последовательность следует за днем притч. В Мэтью эта история и последовательность раскола входят в главы восемь и девять; день притч наступает позже в главе 13. Luke соглашается с Мэтью в замечании присутствия учеников, у Марки есть независимый they" в течение прохода и никакого упоминания сделан из учеников. Команда марки в 4:3 опущена здесь Мэтью, который использует ее, чтобы ввести предыдущий проход (8:18). В Luke и Марке, Иисус stills шторм сначала и затем предупреждает учеников. В Matthews полностью изменено действие; Иисус упрекает учеников и затем stills шторм. Одна из самых нечетных особенностей в Мэтью - то, что это начинает историю с disciples" но концы с мужчины Exegetical Интерпретация Ни одно из резюме не дает специфические особенности относительно дня и времени, когда стеллаж шторма произошел. Марка и простой Luke указывают, в тот день Марка 4:35 показывает, что пересечение озера случилось на evening" изо дня, когда беседа в притчах была объявлена. Luke подавил упоминание о конце часа дня, но его стих (22) может быть легко согласован, если мы рассматриваем первое евангелие, как являющееся топологическим, а не хронологическим. Когда Иисус заключил Свое обучение, он командует учениками к сердитому на Него к другой стороне Галилейского моря. Причина для этого решения является нераскрытой и может поэтому, только быть предугадана. По-видимому, преобладающее представление предполагает, что Иисус был обессилен и желал отдыха от толпы давления. Уолтер Bundy в его книге Иисус и Первые Три Евангелия, предложите возможность, что Иисус, возможно, желал искать новую сферу для его министерства, какую Марку 8:35-39, кажется, поддерживают. Ученики, послушные команде Иисуса, садятся на лодку с Ним. В форме Lukan истории, фразы и его disciples" означал бы двенадцать и женщин 8:1-3; сравни 8:9. Это находится на абсолютном контрасте по отношению к неопределенному Markan they" и их другой side" был район Decapolis, к востоку от Галилейского моря. Эта сторона была более скалистой и бесплодной и не так тяжело населенная с людьми как западный берег. Таким образом быть, это стало естественным убежищем от активной жизни западного побережья. Внезапный squall" как используется Маркой и Luke не было экстраординарно. Галилейское море, которое, как говорят, является на приблизительно 685 футов ниже уровня моря, было окружено горами на почти всех сторонах. Особенно ночью (" поскольку вечер потянул near") шторм мог развиться быстро. Греческое слово, используемое Мэтью, буря, должным образом переводит землетрясение, в то время как squall" как используется Маркой и Luke показывает ураган Mark добавляет графическую картину волн, врывающихся в судно, и упоминает опасность затруднительного положения. В отличие от неистового моря и шторма вне судна, Иисус спит ясно в судне. Luke изображает отключение Иисуса прежде, чем он упомянет вопль, в то время как Марка упоминает это после того, как он обсуждает шторм. Отключение Иисуса предлагает, чтобы Он был подлежащим человеческой усталости и потребовал человеческой потребности - отдых. Есть богословы, которые предлагают, чтобы Иисус желал проверить веру учеников и другие, которые добавляют, что усталость Иисуса можно считать добровольной, потому что это было предназначено, чтобы помочь слабости учеников. Согласно Марке, Иисус был в корме, спя на подушке Ни Мэтью, ни Luke не упоминают местоположение Иисуса на борту лодки. Luke опускает жалобный вопрос учеников о беспечности Иисуса и очевидной нехватке беспокойства о Его и их благосостояние. Ученики пробуждают Иисуса. Большинство комментариев привлекает внимание к несколько более нежным версиям утверждений Lukes' и Matthews: Бог, спасите нас, мы perish" (Mt. KJV), Бог, спасите нас, мы идем в drown" (NIV), Владелец, владелец, мы идем в drown" (Lk., NIV), Владелец, владелец, мы perish" (KJV). Самая явная особенность - смелость Марки: Сделайте Вы не заботитесь если мы perish" (RSV), Владелец, carest Вы не, что мы perish" (KJV), Учитель, разве Вы не заботитесь, тонем ли мы? (NIV). Страх экспрессов крика, паника и негодование и ученики, кажется, считают Иисуса ответственным. Шторм не тревожил Иисуса, но он очевидно сделал учеников. Смерть кажется неизбежной к выбранный ones" и они негодуют на Иисуса за то, что он имел безрассудство, чтобы спать во время кризиса. Это в тот момент, что человечество учеников преобладало по их вере, и их настигли со страхом. Марка и Luke делают запись упрека Иисуса учеников после стеллажа шторма. В Мэтью противоположность верна. Мнения кажутся разделенными относительно точного заказа. Пол Ryan в Евангелия Sundays" сделанный этим наблюдением. С-John Chrysostom, предпочитая заказ, данный С-Matthew, говорит таким образом: 'До рождества Христова был бы все еще буря вод, Он, этим упреком, сначала успокаивал души Его учеников. Он сделал так, чтобы они могли бы быть в лучшем условии засвидетельствовать удивительное осуществление Его божественной власти, и изучить урок, который чудо было предназначено, чтобы передать. '" Иисус упрекал ветер и волны, и все немедленно стали тихими. Это - одна только Марка, кто дает фактические слова, которые Иисус произносил, Мир, быть все еще, который буквально означает будьте заткнуты рот Barclay также отмечает, что Иисус использует те же самые слова, здесь говоря с ветром, поскольку Он обладал демону человеком в Марке 1:28. Выговор Иисуса ученикам был остер и, возможно, был окрашен в гнев и разочарование. Вера учеников была недостаточна, чтобы позволить им полагать, что Иисус, спя, все еще следил за ними Его божественной властью, и мог спасти их. Похожие записи:
|
| ||||||
|